National Geographic : un doublage pour chaque public

Par Paul B. le 28/02/2013

National Geographic Channel

Le bureau indien de JWT vient de publier une campagne de deux spots TV pour promouvoir l’offre multilingue de ses programmes.

La chaine de télévision a été lancée en 1997 et est aujourd’hui disponible dans plus de 160 pays à travers le globe. Partant de ce constat, la chaîne a choisi d’étendre son offre multilingue afin de permettre au plus grand nombre de profiter de ses contenus. S’adressant ici aux populations indiennes, sri lankaises et bengalis, le but de cette campagne est de présenter les traductions en Hindi, Tamiles, Tamoul, et Télougou des programmes de National Geographic.

Dans ces deux spots TV, l’agence a souhaité mettre en avant l’authenticité des doublages de la chaine. Mettant tout d’abord en scène une discussion entre officiers nazis, l’agence a pris le parti de pousser le doublage américain de la conversation jusque dans les gestes et attitudes des acteurs. On y retrouve donc les mimiques dignes des adolescentes américaines qui regardent le programme. Le second spot présente un chat regardant un film dont tous les dialogues sont remplacés par des miaulements très convaincants, illustrant ainsi parfaitement la signature de la campagne : « des programmes dans votre langue ».

Pub National Geographic Channel : Nazi [Vidéo]

Pub National Geographic Channel : Chat [Vidéo]

Crédits

News Scan Book

1

2

3

4

5

Précédent Suivant